===== INDIVIDUALIDADE ===== (lat. Individualitas; in. Individuality; fr. Individualité; al. Individualität; it. Individualita). [[lexico:t:termo|termo]] de [[lexico:o:origem|origem]] medieval: o [[lexico:m:modo|modo]] de [[lexico:s:ser|ser]] do [[lexico:i:individuo|indivíduo]]. Por [[lexico:c:caracter|carácter]] (em [[lexico:g:grego|grego]] [[lexico:e:ethos|ethos]]) entendo a [[lexico:m:manifestacao|manifestação]] [[lexico:s:social|social]] da individualidade. A individualidade manifesta-se de três maneiras, seguindo as três divisões radicais ([[lexico:n:nao|não]] importa [[lexico:a:agora|agora]] analisá-las) da [[lexico:i:inteligencia|inteligência]], [[lexico:s:sensibilidade|sensibilidade]] e [[lexico:v:vontade|vontade]], ou se melhor julgarem, [[lexico:d:desejo|desejo]] — a [[lexico:f:faculdade|faculdade]] pela qual nos exteriorizamos. E a esta que se liga o carácter, que é, já o dissemos, a manifestação social da individualidade. Dos outros dois [[lexico:e:elementos|elementos]], a sensibilidade é extra-social, porque só ao indivíduo pertence e só a ele lhe importa, e a inteligência é supra-social, visto [[lexico:e:estar|estar]] em [[lexico:r:relacao|relação]] com um [[lexico:m:meio|meio]] mais largo do que o indivíduo, com um meio intenso a que não põe limites o [[lexico:e:espaco|espaço]] e que o [[lexico:t:tempo|tempo]] não encadeia. Mas a inteligência, a sensibilidade, perguntarão, não pertencem ao carácter? Pertencem e não pertencem. Uma [[lexico:c:coisa|coisa]] é carácter; outra é individualidade. (A individualidade tem 3 formas de se manifestar.) O [[lexico:h:homem|homem]], um ser qualquer — é um modo-de-sentir posto diante de uma [[lexico:m:materia|matéria]] qualquer, em si desconhecida, da combinação da qual com [[lexico:e:esse|esse]] modo-de-sentir resulta uma [[lexico:r:representacao|representação]], idêntica na generalidade, diversa nos detalhes, em todos os homens, em todos os seres (especialmente nos da mesma [[lexico:n:natureza|natureza]]). Há pois em cada homem: (1) Uma [[lexico:p:percepcao|percepção]] [[lexico:u:universal|universal]] em natureza da [[lexico:r:realidade|realidade]], que ele tem de comum com os animais, com tudo que é [[lexico:c:consciente|consciente]]. (2) Uma percepção [[lexico:g:geral|geral]] do [[lexico:m:mundo|mundo]] que ele tem de comum com os homens ou seres da sua [[lexico:e:especie|espécie]], (3) Uma percepção [[lexico:p:particular|particular]] que não tem em comum, que lhe é especial a ele, a cada homem — em cada um diversa (Presumivelmente de 1914-1915). Essa [[lexico:i:igualdade|igualdade]] [[lexico:m:moderna|moderna]], baseada no conformismo inerente à [[lexico:s:sociedade|sociedade]], e que só é [[lexico:p:possivel|possível]] porque o [[lexico:c:comportamento|comportamento]] substituiu a [[lexico:a:acao|ação]] como principal [[lexico:f:forma|forma]] de relação humana, difere, em todos os seus aspectos, da igualdade dos tempos antigos, e especialmente da igualdade na cidade-Estado grega. Pertencer aos poucos “iguais” (homoioi) significava ser admitido na [[lexico:v:vida|vida]] entre os pares; mas o [[lexico:p:proprio|próprio]] domínio [[lexico:p:publico|público]], a pólis, era permeado por um [[lexico:e:espirito|espírito]] acirradamente [[lexico:a:agonistico|agonístico]]: cada homem tinha constantemente de se distinguir de todos os outros, de demonstrar, por meio de feitos ou façanhas singulares, que era o melhor de todos (aien aristeuein). Em outras [[lexico:p:palavras|palavras]], o domínio público era reservado à individualidade; era o [[lexico:u:unico|único]] [[lexico:l:lugar|lugar]] em que os homens podiam mostrar [[lexico:q:quem|quem]] realmente eram e o quanto eram insubstituíveis. Por conta dessa oportunidade, e por [[lexico:a:amor|amor]] a um [[lexico:c:corpo|corpo]] [[lexico:p:politico|político]] que a propiciava a todos, cada um deles estava mais ou menos disposto a compartilhar do [[lexico:o:onus|ônus]] da jurisdição, da defesa e da administração dos assuntos públicos. [ArendtCH, 6]