===== ALLEGORIA ===== allêgoría: [[lexico:i:interpretacao|interpretação]] alegórica, [[lexico:e:exegese|exegese]] [[lexico:v:ver|ver]] [[lexico:m:mythos|mythos]], [[lexico:t:theos|theos]]. gr. allegoria = [[lexico:a:alegoria|alegoria]] Na [[lexico:r:retorica|retórica]], a alegoria se distingue claramente destas formas, embora Quintiliano (Oratória 8, 6, 48) chega perto de recomendar formas mistas. O subs. allegoria (alia agoreuo, "dizer alguma coisa-diferente") se acha em Cícero (Orationes 27, 94), mas o vb. [[lexico:n:nao|não]] aparece até Filo (De Cherubim 25; Som. 2, 31; Vit. Cont. 28), Josefo (Ant. Prefácio 24) e, mais [[lexico:t:tarde|Tarde]], Ateneo (2,69c). Esta [[lexico:o:ocorrencia|ocorrência]] relativamente tardia torna [[lexico:p:provavel|provável]] que tivesse a sua [[lexico:o:origem|origem]] nos tempos helenísticqs, possivelmente na [[lexico:d:diatribe|diatribe]] estoica-cínica. O vb. significa: (a) "[[lexico:f:falar|falar]] alegoricamente"; (b) "alegorizar". A alegorização sempre desempenhou um papel importante no que diz [[lexico:r:respeito|respeito]] a escritos sagrados. Quando estes ficavam antiquados, um conteúdo novo e contemporâneo era injetado neles mediante explicações alegóricas, sendo conservada, assim, a sua [[lexico:a:autoridade|autoridade]] canônica. Assim, a alegorização é "uma [[lexico:f:forma|forma]] literária tardia, quase decadente. Pressupõe uma etapa de [[lexico:d:desenvolvimento|desenvolvimento]] que já teve, essencialmente, seus tempos úteis. Embora já tenha sido deixada para trás, as pessoas ainda procuram salvar uns restos dela" (C. H. Peisker, "Das Alte Testament - Gabe und Aufgabe" em Kleine Predigttypologie, II, 1965, 17). Quanto à alegoria no [[lexico:p:pensamento|pensamento]] helenístico e cristão [[lexico:p:primitivo|primitivo]], ver R. P. C. Hanson, Allegory and Event: A Study of the Sources and Significance of Origerís Interpretation of Scripture, 1959.